четверг, 5 июня 2014 г.

Отрицание(Negation)

ОТРИЦАНИЕ (Negation) в немецком языке.
В отличие от русского языка, где могут употребляться сразу несколько отрицаний, в немецком предложении обычно встречается только одно: Я никогда ничего об этом не слышал. – Ich haben nie etwas darüber gehört.
А вот слова для отрицания могут быть разными. Рассмотрим основные:
                    Отрицание nicht может относиться к любому члену предложения. Оно стоит перед словом, которое отрицается, кроме глагола. Если отрицание nicht относится к сказуемому-глаголу, то оно стоит после него.
                    Если глагол состоит из двух частей, то nicht стоит перед неизменяемой частью глагола (второй глагол): Ich habe dieses Buch noch nicht gelesen.
                    Если это  модальный глагол + инфинитив, то nicht может стоять после модального глаголаIch kann nicht ins Theater heute gehen или перед инфинитивом:– Ich kann ins Theater heute nicht gehen.
                    Отрицание kein употребляется перед существительным вместо неопределенного артикля  eine, ein и склоняется точно так же, по той же таблице:


                    С существительным  с нулевым артиклем может употребляться и  nicht и kein:
                    3. В немецком языке есть еще другие отрицания: Niemand- никто, nirgends -  нигде, nie, niemals – никогда, nein - нет.

                    Отрицание nein отрицает все предложение: Sind Sie aus Russland? – Nein. (Ich bin nicht aus Russland). Bist du Studentin? – Nein. Ich arbeite. (Ich bin keine Studentin).

Комментариев нет:

Отправить комментарий